charcoal and digital printing on printer paper, adhesive
site-specific, dimensions variable
2017
Located in the ancient area that was once the border of armed conflicts between two communities in Patan, I try to establish a series of murals within a block, constituted of image collage of rubbing from the well-known local woodcarving crafts, decorative temples and traditional Newar architectures.
The whole set of 8 murals indicates a divine tour of god in its realm and people’s parade like “Rato Machindranath Jatra” in Nepal, which shows obvious similarity with “Goddess Mazu Pilgrimage Procession (媽祖遶境)” in Taiwan. Along the several days of procession, people follow the god’s guidance, keep moving forward and pray for god’s blessing, even though the journey could be tough and exhausting.
Here I focus on human’s will of “moving forward”, in both physical and spiritual ways, while Nepal has endured the great earthquake in 2015 and is currently undergoing increasingly faster steps of modernization. Apparently, such a disaster destroys, but somehow speeds up the development simultaneously. This country is moving forward, but how about the people here? What did they have? What have they gained? What are they losing? It’s said “life will always find its way out”, but do they really find theirs?
Among 8 murals there are 2 divine chariots in Nepal and Taiwan, and the rest 6 reveals various situations in life according to their figures and gestures. Following the direction indicated by these murals, audience will realize that it’s a circle, just as “Mandala”, in which there’s neither start nor end.
For DIDI (2018)
直到今天,終於完成了件一年前便想做的事。
在尼泊爾駐村期間,我們的住處有一位女傭,大家都管她叫didi,姊姊的意思。
她很早之前來到加德滿都後,便服侍著這個家族,也因為跛腳的痼疾,讓她一直待了下來,她就與兒子住在後院旁的一間小屋裡,兒子是油漆工。
從打掃清潔,洗衣,買水⋯⋯等,房客的生活瑣事都是她在照料,即使她完全不會說英文,總是連珠炮地一長串不明就裡的尼語,
也雖然經常看著她熱心地用剛掃完地的小掃帚要幫我清餐桌,或是看我用湯鍋吃麵就拿碗要幫我盛裝過去結果最後1/3湯都倒在桌面上,
各種讓我哭笑不得的囧境⋯⋯
在離別前夕的某晚,didi也曾邀請Andrea,阿齊跟我去她昏暗的小屋裡,親手料理道地的尼泊爾咖哩雞給我們吃,
也就像任何媽媽一樣地拼命把你的碗裝滿,問你吃飽了沒?
但她也從來都在這裡所有的重要活動中隱身,就像這個人其實並不存在一般。
後來偶然在路上遇到,隨手拍了那兩個月唯一一張有她的照片,
照片裡她很害羞但也笑得很燦爛,便決定尋找機會把這張照片送給她。
一年後,透過Anil協助翻譯跟代勞,終於把來自台灣的祝福與這張照片放置她的手中,
也這才知道其實她根本無法閱讀尼泊爾文,最後是Anil把我寫得歪七扭八的尼文讀給她聽。
照片里大家都笑得很開心,而didi的笑容也與一年前一樣,希望她來年都能平安健康,總是這樣笑開懷。
And my deepest appreciation to Anil Subba & Manish Lal Shrestha, who make this happen.
2018.08.25
Copyright © 2020 CHIHCHUNG CHANG. All Rights Reserved.